??? |
1/2 финала III молодёжного чемпионата Европы 1976 г. Ответный матч |
??? |
|
|
|
НИДЕРЛАНДЫ (молодёжная) |
|
СССР (молодёжная) |
|
ван Марвейк - штрафной |
|
1-0 |
53' |
|
|
1 |
Барт Леен |
|
|
|
2 |
ван Рейнсувер Хенк |
|
|
|
3 |
Арнтц Петер |
|
|
|
4 |
Балкенстейн Люк |
|
|
|
5 |
Мётстеге Вим |
|
|
|
6 |
ван Лееувен Хенк |
|
|
|
7 |
Ховенкамп Хуго (к) |
|
|
|
8 |
Кист Кеес |
|
|
|
9 |
Наннинга Дик |
|
??' |
|
10 |
ван Дейнсен Ян |
|
|
|
11 |
ван Марвейк Берт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Радаев Виктор |
|
|
|
2 |
Круглов Виктор |
|
|
|
3 |
Горбунов Валерий |
|
??' |
|
4 |
Высоких Никита |
|
|
|
5 |
Саркисян Арменак (к) |
|
|
|
6 |
Аджем Юрий |
80' |
|
|
14 |
Швецов Василий |
80' |
|
|
7 |
Гуцаев Владимир |
|
|
|
8 |
Ан Михаил |
|
|
|
9 |
Фёдоров Владимир |
|
|
|
10 |
Петренко Сергей |
|
??' |
|
11 |
Кипиани Давид |
|
|
|
|
12 |
Схеллекенс Харри |
|
|
|
13 |
Кила Аад |
|
|
|
14 |
Лакруа Йос |
|
|
|
15 |
Оостром Андре |
|
|
|
16 |
Спелбос Роналд |
|
|
|
|
|
??? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Кнобел Джордж |
Николаев Валентин |
судьи |
Главный: Расин Ролан (Швейцария)
боковые: Драйхер (Швейцария), Буклин (Швейцария) |
26.05.1976
Керкраде. Муниципальный спортивный комплекс «Каалхейде»
19 000 зрителей
|
|
Опасный момент у ворот Виктора РАДАЕВА |
«ХОРОШО» — ЗА ПРОИГРЫШ
МОЛОДЁЖНАЯ СБОРНАЯ СССР ВЫШЛА В ФИНАЛ ЧЕМПИОНАТА ЕВРОПЫ
Пожалуй, молодежной сборной еще не выпадал такой тяжелый матч, как в Керкраде, маленьком голландском городке, живущем шахтами и футболом (ныне, после закрытия первых, как утверждал мэр города на приеме, остался один футбол).
Утром, когда наши тренировались на стадионе клуба «Рода», организаторы с тревогой посматривали на мрачное небо и огорчались, что в дождь соберется тысяч шесть-семь зрителей, не больше.
К восьми часам вечера, когда дождь превратился в ливень, двадцатитысячный стадион был почти забит. Организаторов беспокоил, конечно, не дождь, а то обстоятельство, что в Москве молодежная сборная Голландии уступила три мяча (0:3). При относительном равенстве сил такой дефицит ликвидировать сложно.
Голландцы предприняли все, что можно было предпринять. Команду готовил к матчу тренер первой национальной сборной Д. Кнобель. Два «виновника» проигрыша в Москве — вратарь Шелекенс и защитник Спелбос были выведены из состава, а им на смену пришли вратарь «Андерлехта» Барт и центральный защитник из первой сборной Мевстеге.
Наша сборная вышла на встречу в Керкраде фактически в том же составе, что и в Москве.
На установке, после выступления старшего тренера В. Николаева и капитана команды А. Саркисяна, решили не отсиживаться в защите.
Это оказалось не простым делом, ибо голландская сборная с первых минут повела борьбу за каждый мяч, и каждой точке поля, а завладев им, в две-три передачи стремилась выйти к нашим воротам и без особых раздумий нанести удар.
Однако острую атаку провели гости, и Федоров, завершая ее хорошим ударом, едва не попал в верхний угол ворот.
Понятно, как и во всех подобных матчах, территориальный перевес был на стороне хозяев поля. Но до перерыва наши защитники весьма хладнокровно отбивали один натиск за другим. Безупречно сыграл Радаев, на чью долю пришлось девять ударов и 16 угловых.
После перерыва Гуцаев едва не открыл счет, но потом голландцы добились своего, забив гол, который, впрочем, оказался не первым, как полагали болельщики, а единственным. После штрафного Марвейк послал мяч в нижний угол.
Итак, наша молодежная сборная, хотя и проиграла. решила главную задачу — вышла в финал первенства Европы, где встретится с венгерской сборной.
В Керкраде сборная СССР выступала в составе: Радаев, Круглов, Горбунов, Высоких, Саркисян, Аджем (Швецов, 80), Гуцаев, Ан, Федоров, Петренко, Кипиани.
Геннадий РАДЧУК. (Наш спец. корр.) КЕРКРАДЕ.
«Советский спорт». 28.05.1976.
ОПЯТЬ ФИНАЛ
Весь второй тайм матча в Керкраде то один, то другой голландский игрок, обернувшись назад, бросал взгляд на секундомер, который находился за воротами хозяев поля. Очевидно, время мчалось слишком стремительно для голландцев, но оно шло так, как всегда, и к моменту, когда раздался финальный свисток швейцарского арбитра Р. Расинка, цифры показывали 46 минут 12 секунд. Судья вынужден был чуть-чуть прибавить времени для игры, так как некоторая часть его была потрачена для оказания помощи при травмах.
Нет, игра не была грубой, потерь соперники не понесли, но был энергичный футбольный бой высокого накала, хорошего уровня с позиций мастерства, потребовавший предельной самоотдачи, а в подобной атмосфере случайных, но энергичных столкновений не избежишь.
Если в Москве в первом полуфинале молодёжная сборная, точнее её оборона, испытывалась голландцами на прочность и сообразительность лишь в контратаках, здесь ее проверяли длительным штурмом.
Такой поворот выглядел естественным, ибо уже в Москве было ясно, что соперник у нас не простой, не зря он устранил со своей дороги на пути в полуфинал итальянцев, шотландцев, причем неизменно крупно выигрывая у себя.
Взять реванш во что бы то ни стало такова была простая и сложная цель у голландцев, а наша задача — сохранить уже ставшее традиционным высокое место молодёжной сборной СССР в европейских турнирах, где она раз была финалистом, а в последнем розыгрыше — полуфиналистом.
Ситуация для голландской сборной складывалась удачно потому, что первая национальная команда, блестяще сыграв против бельгийцев в чемпионате Европы, вызвала подлинный взрыв энтузиазма в стране. Молодёжная команда, так во всяком случае нам говорили, не имела права подвести старших товарищей. Голландская федерация, или, как она здесь именуется, Королевский футбольный союз Нидерландов, пошла на чрезвычайные меры, назначив тренером молодёжной команды старшего тренера национальной сборной Д. Кнобеля. Были сделаны все необходимые, на его взгляд, шаги для укрепления состава, куда ввели четырёх новых игроков, в том числе центрального защитника из первой сборной Мевстеге и вратаря, перешедшего недавно в бельгийский клуб «Андерлехт», Барта.
Мне рассказывал секретарь Голландской федерации Г. Шумахер, что на собрании за пять дней до ответного полуфинала игроки молодёжной сборной попросили дать им шанс реваншироваться, не меняя полностью состав, обещали выиграть. Они и выиграли, но в Керкраде был тот случай, когда выигрыш одной стороны оказался победой другой.
Понятно, что намерения голландцев для нас секрета не представляли. Утром, в день игры, собравшись на установку, после того как были уточнены игровые функции каждого, В. Николаев, старший тренер нашей команды, обратил внимание футболистов на необходимость быть предельно корректными, и те два предупреждения, что появились в протоколе, не имеют ничего общего с грубостью, а были вынесены скорее по соображениям тактического характера. Отчаявшись во втором тайме забить ещё хотя был гол, голландцы, как это ныне заведено всюду, стали «работать на пенальти». Наша команда маломальских поводов для него так и не дала.
Решающим был первый тайм, завершив который вничью, наша сборная, по существу, отняла у соперника самое главное — уверенность. Шёл он под непрерывным дождём, порой переходившим в ливень, погода чисто голландская, и это так, ибо практически заполненные до отказа трибуны стадиона ничуть не поредели за первые 45 минут, а энергично, настойчиво призывали своих земляков к атакам. Голландцы и атаковали, но открыть счет первыми могли наши, когда Фёдоров на 4-й минуте, завершая контратаку, сильно отправил мяч по дуге в верхний угол, но промахнулся на полметра.
Наша средняя линия имела задачу обрывать, разрушать атакующие ходы голландцев на дальних подступах и справлялась с этой задачей хорошо. Вторую задачу — подольше держать мяч — выполнять удавалось не всегда, поскольку соперник, как и в Москве, использовал прессинг, но куда энергичнее и быстрее вступал в борьбу за мяч, чем в первом полуфинале.
На 7-й минуте Наннинга сумел проникнуть на ближайшие подступы, однако Горбунов и Саркисян настигли его и мяч отобрали. В основном нашим приходилось иметь дело с угловыми ударами, которых было подано у ворот Радаева в первом тайме 12, а во втором четыре. Виктор Радаев стал своеобразным героем в этой игре, и после матча голландские журналисты удивились, узнав, что он пока выступает в дубле, не являясь основным голкипером.
Схема построения атаки хозяев поля выглядела простой: любой проход по флангу завершался передачей мяча в центральную зону, либо мяч посылался туда кем-либо из полузащитников и защитников с помощью дальней и средней передачи. Форварды стремились сыграть на опережение, а завладев мячом, наносили удар без раздумий и колебаний. В этой игре на опережение наша молодёжь не уступила сопернику.
А теперь о голе. Он оказался в сетке наших ворот не после проведенной атаки, а стал итогом четкого исполнения стандартного положения — штрафного удара. Нет, «стенка» была поставлена вроде бы там, где надо, однако в арсенале голландского форварда Ван Марвейка оказался хорошо отработанный резаный удар, мяч, обогнув «стенку», влетел в нижний угол ворот.
Пропустив гол, наша команда не дрогнула, не растерялась, а, перехватив инициативу, повела борьбу за ответный гол. На 58-й минуте Фёдоров, промчавшись по правому флангу и сделав точную передачу, едва не помог Кипиани сравнять результат. Дважды он сам наносил удары по цели, ещё в двух случаях опасности возникали после рывков Гуцаева. На 78-й минуте мяч уже, казалось, опустился в сетку ворот хозяев поля, когда Кипиани выиграл дуэль у вратаря и защитников и перебросил мяч головой через них. Мяч стукнулся в линию ворот, подскочил, попал в штангу и, непонятно как, ушёл от сетки.
Энергичная игра нашей команды сбила пыл у голландцев, это уяснили и зрители, трибуны притихли, все стало ясно — отыграть ещё два гола хозяева не сумеют.
Молодёжная сборная СССР, сыграв на хорошем уровне, вышла в финал чемпионата Европы, где в двух матчах разыграет с венграми золотые медали. Серебряные уже обеспечены.
Геннадий РАДЧУК, наш специальный корреспондент. КЕРКРАДЕ.
«Футбол-Хоккей». № 22, 30.05.1976. |