ЛЕТОПИСЬ Акселя ВАРТАНЯНА. 1967 год. ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Встреча сборных СССР и Греции была засекречена советским правительством. "СЭ" впервые в истории отечественной прессы рассказывает подробности о том матче и событиях вокруг него.
МАТЧ, КОТОРОГО НЕ БЫЛО
ИГРА
Несмотря на скудость подручного материала, пытаюсь описать матч СССР - Греция по принятой в 80-е годы схеме: до игры - игра - после игры. Без помощи грузиноязычных изданий осуществить задуманное не сумел бы. Последний заголовок прошлой публикации так и назывался: "До игры". Сегодня начну с центральной части повествования - матча, засекреченного правителями великой державы.
Тут уж, хочешь не хочешь, сказать о нем надо, пусть самую малость, и столичным СМИ. Хотя бы многотиражному (такие тиражи сегодня кажутся нереальными, фантастическими) "Советскому спорту" и его младшему брату "Футболу". Еженедельник обычно уделял матчам советской сборной от двух до четырех полос, в зависимости от ранга, важности и, конечно же, исхода. В этот раз все располагало к тому, чтобы осветить встречу по высшему разряду, по максимуму: матч чемпионата Европы, борьба за лидерство в группе, убедительная победа над противником политическим - посланцами захватившей власть в Греции "фашистской хунты". Но страху на журналистов нагнали столько, что никто рисковать не решился. Ограничили себя и читателей половиной полосы - в восемь раз меньше. Большая часть отчета - описание забитых мячей.
49-я минута - 1:0. Сабо ювелирным пасом бросает в прорыв Банишевского. Включив "реактивный двигатель" (одно из главных достоинств форварда), бакинец оставил за собой тихоходную, для нужд сельского хозяйства, греческую "авиацию" (типа ПО-2, в народе - "кукурузник"), прокинул мяч между ног стоявшего возле штрафной Луканидиса, обвел дернувшегося навстречу вратаря и поставил точку.
71-я минута - 2:0. Неудержимый во втором тайме Банишевский совершает еще один забег. В отличие от предыдущего - не гладкий, с препятствиями. Преодолел одно, другое, Как только увидел перед собой вратаря, занес ногу для заключительного аккорда. И тут же получил удар сзади по этой самой ноге такой силы, что вынужден был покинуть поле минут на десять. Пенальти Сабо пробил уверенно.
77-я минута - 3:0. На сей раз сольный номер исполнил мастер этого жанра Бышовец. Анатолий киевский легко и непринужденно обыграл троих защитников, а когда к нему бросился вратарь, отдал тезке, Анатолию бакинскому. Стрельба по пустым воротам - любимая забава Банишевского.
88-я минута - 4:0. Маневры Стрельцова по всей ширине поля и вглубь занесли его на левый фланг. Получив мяч, показал, что тоже освоил бег с препятствиями. Обошел на бровке уже потрепанных товарищами Луканидиса с Полихрониу, срезал угол штрафной, обыграл еще и Камараса, вытянул на себя вратаря и мимо него покатил мяч вдоль лицевой линии. Теперь Численко продемонстрировал умение закатывать мяч в распахнутые настежь ворота.
"Советский спорт" (от 18 июля) отвел матчу еще меньше пространства - две куцые колонки на последней, восьмой странице. В примерно равных долях уделил место забитым мячам и грубости гостей. Они действительно, особенно во втором тайме, не поспевая за разбегавшимися советскими форвардами, без стеснения и без боязни быть наказанными били их по ногам. Луканидис и Полихрониу мутузили Стрельцова, Белис - Бышовца. А Домазос, парень отчаянный, разок к самому Сабо приложился. Бедняга, не знал, на кого ногу поднимал. Об ответных акциях киевского хлопца (если имели место) советская пресса умолчала.
"Футбол" похвалил Банишевского и Хурцилаву. "Советский спорт" добавил к ним Воронина. В обоих изданиях работало много великолепных, высококвалифицированных журналистов, владеющих темой, с превосходным русским языком, с индивидуальным, ни на кого не похожим стилем. А о матче с греками рассказывал, казалось, один человек - новичок или ответственный партийный работник, скрывший свое имя. Стиль сухой, язык казенный, чиновничий, заштампованный, не позволил расшифровать автора - оба отчета анонимные. Заголовки ("Лидер - сборная СССР" - в "Футболе" и "Вторая победа сборной СССР" - в "Советском спорте") - констатация факта. Действительно, сборная, одержав вторую победу, стала лидером группы.
Боязнь проронить фразу или даже слово лишнее парализовала авторов (автора?). Никаких вольностей, архитектурных излишеств. Остальные центральные газеты, казалось, радости от крупной победы в матче, подчеркиваю, политическом, не испытали. Наиболее "говорливые" кроме счета назвали игроков, забивших голы. Сдержанные ограничились результатом. Третьи, к примеру, "Московская правда", звука не проронили - сделали вид, будто матча вовсе не было или им он неинтересен. А ведь разбили, разгромили представителей ненавистных "черных полковников". Так оторвитесь, поиздевайтесь, пустите яда, как делаете повседневно по поводу и без. Представляю, какой бы шум подняли, обыграй наши на ОИ-52 югославов, тем более испанцев в Мадриде в финале КЕ-64 на глазах "фашистского диктатора" Франко. А тут молчок: после матча, как и до. Все издания, включая спортивные, окаменели: ни единого звука не издали.
Я и в прошлый раз, и сегодня, не то что намекал, открыто обвинял в этом безобразии "слуг народных". Ни в жисть не позволил бы себе такой вольности (разве что предположить мог, версию предложить, намекнуть туманно), не получи документальных доказательств в РГАНИ (Российский государственный архив новейшей истории, в прошлом - один из архивов ЦК, нашпигованный папками с грифом "Совершенно секретно"), что на улице Ильинке, в восьмом подъезде дома № 12. Опознавательные знаки документа: фонд 4, опись 20, дело 951.
Краткое содержание. После захвата власти в Греции полковниками у нас на самом верху возник вопрос: стоит ли в изменившейся политической ситуации играть с греками? Глава высшего спортивного органа Юрий Машин робко, чтобы не вызвать гнева стоящих высоко над ним товарищей, предложил: может, все же сыграем? Победа над Грецией, шанс обыграть ее велик, позволит с большой долей вероятности занять первое место в группе и выйти в четвертьфинал. Отказ - минус четыре очка, огромный штраф в швейцарских франках, а то и снятие с турнира. Согласились, но с условием: первый матч провести не в Москве, а в Тбилиси и "не давать никакой рекламы, любую информацию о матче и его итогах свести к минимуму". Что и было сделано. Исключение, вы уже в курсе, - грузинские газеты.
СПАСИБО, ГЕНАЦВАЛЕ
В шестой главе я знакомил вас с материалами "Лело" до матча. Сегодня из того же и других источников - об игре и по ее окончании. Распоряжению свыше не подчинились, матч в разных объемах осветили, фамилий своих не скрыли. Автор отчета в комсомольской газете ("Ахалгазрда комунисти") - Ш.Орбелидзе, в партийной ("Комунисти") - Сергей Шудра, вратарь тбилисского "Динамо" в первые послевоенные годы, спортивной ("Лело") - Бичико Коркия. Я знал его лично - прекрасный журналист, профессионал высокого уровня. Спасибо, генацвале. Вы остались верны традициям. Как и в прошлый раз, с благодарностью принимаем дары с вашего стола нашему столу.
"Футбол" и "Советский спорт" игру греков не комментировали. Из грузинских газет узнал: играли по системе 1-5-3-2. Пацифистских настроений не скрывали. Оборонялись большим числом. Парни техничные, получив мяч, сбивали темп, разыгрывали меж собой долго и нудно. Редкие контратаки готовили настолько медленно, что наши успевали отходить на свою территорию. Близко к воротам их не подпускали, а издали стреляли неточно. Лишь однажды неплохо приложился Папаиоанну. За полетом мяча по какой-то замысловатой траектории с напряжением следили игроки обеих команд и Лев Яшин. К счастью для нашего вратаря и его товарищей, угрозу отвела штанга.
Неожиданно гости в начале второго тайма ринулись в атаку и... напоролись на крупные неприятности. Быстроногие советские нападающие, получив простор, тут же наказали авантюристов. Азартные греки, пытаясь отыграться, создали пару моментов, с натяжкой подпадавшие в разряд "голевых". Отец, история известная, бил сына не за то, что проигрывал, а за то, что пытался отыграться. В Тбилиси карательную функцию отца не без удовольствия исполнили наши парни, эффективно воспользовались образовавшимися пустотами на чужой половине поля. Сказался более высокий класс советских игроков. Подробности вы знаете.
Несколько слов о нашей команде (центральные спортивные издания и на сей счет хранили молчание). Сорокатысячная аудитория тбилисского стадиона "Динамо" и телезрители (матч транслировало грузинское телевидение), как утверждал Бичико Коркия, в первом тайме были разочарованы в советской сборной. Чувствовалась нервозность, не позволявшая подолгу контролировать мяч и толково им распорядиться. Игра до перерыва в основном проходила в центре поля, дробилась на мелкие эпизоды, чему причина - реакция арбитра на частые нарушения правил греческими защитниками. Комментаторы отметили разрозненные действия форвардов, слабую игру Численко, инертность находившегося в жестких "объятиях", как правило, двух защитников Стрельцова. Когда на мгновение он остался без охраны и получил мяч в двух метрах от ворот, от неожиданности пробил мимо.
Во втором тайме перед зрителями предстала другая команда. Нулевой счет, сохранись до конца игры, грозил большими неприятностями. Имею в виду не только потерю ценного турнирного очка. Якушин, видимо, сумел довести до сознания игроков, чем эта история может кончиться. Раскрепостились, забегали. Соперники с ног сбились, от круговерти позицию теряли, вынуждены были косить налево и направо. "Зрители свистом награждали Белиса и Луканидиса, которые, не справляясь со Стрельцовым, раз за разом били его по ногам", - писал Сергей Шудра.
ПОСЛЕ ИГРЫ
Счет объективно отразил разницу в классе двух сборных. Газеты проиллюстрировали рассказ о матче фотографиями ("Советский спорт" и "Футбол" на такой щедрый шаг не решились). Две из них, извиняясь за далекое от идеала качество, сегодня публикуем. А теперь обещанные на прошлой неделе интервью с тренерами, опубликованные 18 июля в "Лело".
На вопросы отвечает Михаил Якушин.
"- Вы довольны исходом?
- В целом, да. Но у некоторых в ходе игры была заметна нервозность. Особенно у защиты и нападающих. Полузащитники провели игру великолепно.
- Кого бы вы выделили в вашей команде?
- Похвалы достойны все. Только Численко провел, возможно, свой худший матч за сборную. Я бы выделил Стрельцова и Банишевского".
Беседа с Василиосом Петропулосом.
"- Что скажете об игре?
- Если бы мяч в первом тайме попал в ворота Яшина, кто знает, как бы закончился матч. Наши нападающие очень уж нервничали.
- Кого бы вы выделили из своих игроков?
- Вратарь провел неплохой матч. Ни в одном голе вины его нет. Защитники играли не на должном уровне. Полузащита и нападение много трудились, потому во втором тайме выглядели утомленными.
- Кого отметите в советской команде?
- Стрельцова, Банишевского, Воронина, Сабо".
Вот как: если бы мяч не в штангу угодил, а в ворота, могло быть по-другому? Так рассуждают болельщики, тренеру не пристало. Смалодушничал. По-другому, господин Петропулос, быть не могло, потому как переиграли вас, задавили, изрешетили.
![]() |
16 июля 1967 года. Тбилиси. Стадион "Динамо". СССР - Греция - 4:0. На левом снимке: Анатолий БАНИШЕВСКИЙ (№ 9) празднует первый гол. На правом фото: Йожеф Сабо уверенно реализует пенальти. Обе фотографии были опубликованы 18 июля 1967 года в газете "Лело". |
СССР - ГРЕЦИЯ - 4:0 (0:0)
Голы : Банишевский, 49 (1:0). Сабо, 71, с пенальти (2:0). Банишевский, 77 (3:0). Численко, 88 (4:0).
СССР : Яшин, Аничкин, Шестернев (к), Хурцилава, Ленев, Воронин, Сабо, Численко, Стрельцов, Банишевский, Бышовец.
Греция : Икономопулос, Плесас, Луканидис, Белис, Камарас, Полихрониу (к), Хаитас, Домазос, Сидерис, Д.Папаиоанну, Ботинос.
Судьи : Нильсен. Сиревог, Эберг (все - Норвегия).
16 июля. Тбилиси. Стадион "Динамо". 40 000 зрителей.
"Спорт-Экспресс" от 05.12.2014 г.