НИЧЬЯ НА «РАСУНДЕ»
Швеция – СССР – 1 : 1
![]() |
Г. Гусаров и В. Иванов в борьбе со шведскими защитниками. |
ВЧЕРА в Стокгольме «а стадионе «Расунда» состоялся первый четвертьфинальный матч на Кубок Европы между сборными командами Швеции и СССР.Стадион был переполнен.
Команды вышли в следующих составах:
Швеция: Арвидссон — Розандер, Юханссон, Винг, Бергмарк, Мильд, Мартинссон — Хамрин. Билд. Симонссон, Перссон.
СССР: Яшин — Мудрик, Шестернёв, Корнеев, Глотов — Воронин, Короленков — Численко, Иванов, Гусаров, Малафеев.
Два обстоятельства сказались на ходе игры: трудный грунт и нервозность, сквозившая в действиях игроков обеих команд. Передачи часто бывали неточные и довольно легко прерывались защитниками обеих команд. Не вызывало сомнений, что в этом матче на своем поле шведы взяли ставку на атаку, на победу. Недаром они поставили в линию полузащиты нападающего Мартинссона, и тот в ходе игры довольно часто становился пятым атакующим.
Несмотря на тяжёлый грунт, игра в первом тайме велась в высоком темпе, и мяч быстро переходил, от ворот к воротам.
Однако шведской команде в первой половине матча не удалось добиться того преимущества, на которое они, видимо, рассчитывали.
Наоборот, нападающие нашей команды имели возможность обстреливать ворота, но удары их были неточны.
На 14-й минуте после резкого прохода по правому краю Численко и подачи в центр мяч попадает к свободному Малафееву, но он бьет мимо ворот.
Впервые вступает в дело Яшин на 16-й минуте, когда он у самого края штрафной площади опережает вышедшего на длинную передачу из центра Перссона.
Тут же опасный прострел Численко с правого края, и Арвидссон в красивом прыжке кулаками отбивает мяч.
Удачный момент создает Иванов. Он выходит на свободное место, но и его удар скользит по штанге.
В целом советские футболисты активнее. Но к перерыву – 0 : 0.
Во второй половине характер игры мало изменился. Шведы атакуют рывками, словно набирая сил в промежутке между ними. Наши футболисты атакуют чаще и настойчивее. И на 60-й минуте, после очередного прорыва Численко, Иванов открывает счёт.
Зрители воодушевляют своих футболистов, скандируя: «Хейя, хейя, хейя!», как только мяч приближается к нашим воротам. Но это происходит не очень часто, хотя чаще, чем в первом тайме.
Атаки наших форвардов не утихают. Они становятся быстрее и острее, но хорошо организованная шведская защита ликвидирует прорывы.
Несколько раз Хамрин пытается затеять комбинации, но его быстрые и неожиданные передачи прерываются вашими защитниками, где Шестернёв удачно страхует своих партнёров и далёкими ударами разряжает обстановку.
Последняя четверть часа игры, как и её начало, проходит под дождём. Хорошую возможность удвоить счёт упускает Гусаров. Выйдя один на один с вратарём, он сильно в падении бьёт по воротам, но мяч идет мимо.
Остается десять минут игры. Футболисты обеих команд явно устали. Шведы пытаются издали навешивать мячи на нашу штрафную площадь, надеясь в сутолоке сравнять счёт.
Остается пять минут, и все-таки Хамрину в конце концов удается доказать, что его не зря вызвали из Италии. За три минуты до конца, когда исход матча уже казался ясным, он забивает гол и сравнивает счёт.
Первый матч четвертьфинала Кубка между командами СССР и Швеции закончился вничью — 1 : 1.
Судил матч английский судья Джим Финней.
Следующая встреча состоится в Москве.
Газета «Советский спорт», 14.05.1964 г.
РАВНОВЕСИЕ НА ПОЛПУТИ
Наши специальные корреспонденты Л. КОСТАНЯН и О. КУЧЕРЕНКО сообщают из Стокгольма
ШВЕДСКАЯ спортивная газета «Идроттсбладет» озаглавила первую странницу так: «1 : 1— нам повезло». А резюме репортажа, подробно описывающего ход встречи сборных СССР и Швеции, гласило: «Это - конечно, счастье, что шведская команда добилась ничьей. Но нельзя сказать, что она этого не заслужила».
С такой оценкой можно, пожалуй, согласиться. Но давайте ещё раз вернемся к тому, что произошло на стадионе «Расунда» вечером 13 мая.
Капризная погода осталась себе верна. С утра в день матча было солнечно, а к вечеру пошёл дождь, мелкий и надоедливый. Он шел на протяжении всего матча. Поле стало скользким, грунт тяжёлым, и играть было очень трудно.
До самого начала матча состав сборной СССР (а он в значительной мере определяет тактический план) оставался загадкой.
1. О чём говорят составы
НО ЕДВА начинается игра, мы обнаруживаем, что левый фланг нашего нападения пуст. А Малафееву, который формально занимал пост левого крайнего, отведена роль своеобразного центрального полузащитника. Это было чисто внешнее ощущение. На пустующий левый фланг попеременно выходили Короленков и Малафеев, стремясь привлечь к себе внимание защитников и тем самым облегчить прорыв по центру. Это иногда путало шведских защитников, игравших в общем то уверенно и спокойно.
Состав сборной Швеции не оказался сюрпризом. Лишь нападающий Мартинссон (он выступал в прошлом году в Москве на посту центрфорварда) был переквалифицирован в полузащитника, что должно было придать шведскому тактическому построению наступательный акцент. И действительно, в моменты атак в них включались и остальные шведские игроки, и первую очередь Мартинссон и очень активный Бергмарк. Оба они постоянно рвались вперед.
2. Удары по воротам
МЫ ЗАПИСАЛИ количество ударов по воротам в первом тайме. Получилась довольно любопытная картина: сборная СССР — семь ударов, один из них в прямоугольник ворот (Воронин). Сборная Швеции — три, все мимо. Это произошло вовсе не потому, что нападающие не были настроены на завершающий удар. Защитники обеих команд играли исключительно чётко, не давай форвардам ни секунды на размышления. Малейшее промедление, и нападающие тут же лишались возможности сделать прицельный удар: К тому же сказывалось и коварство мокрого поля и мокрого мяча.
Конечно, не всегда статистика ударов по воротам правильно отражает соотношение сил и качество нападения. Но в данном случае у нашей команды несомненно возможностей для взятия ворот в первом тайме было больше, чем у шведов. Достаточно вспомнить три опаснейших выхода на ворота Иванова и голевую ситуацию на 17-й минуте, когда после прострела Численко защитники шведов чудом успели выбить мяч из-под ног Малафеева и Гусарова. Все эти острые моменты были созданы путём быстрого розыгрыша и ввода о прорыв партнёра неожиданной длинной или средней передачей. Рослые и грузные шведы на мокром поле не всегда поспевали за нашими форвардами.
3. Искусство паса
ХОЗЯЕВА поля о первом тайме вели атаки главным образом левым крылом. Быстрый Перссон, обладающий хорошим дриблингом, не раз ставил и затруднительное положение Мудрика. Его проходы часто завершались острым прострелом, но наши стопперы и приходившие к ним на помощь полузащитники действовали в центральной зоне уверенно. Лишь однажды случилась заминка: после многоходовой комбинации Мильд красиво вывел один на один с Яшиным Симонссона. Тот, однако, не сумел ударить. Надо сказать, что искусство паса у шведов достигло большой высоты. Как правило, их передачи своевременны, неожиданны, а потому всегда таят угрозу. Особенно искусными мастерами паса показали себя Симонссон и Бергмарк.
Правый край Хамрин, на которого делалась особая ставка, по началу был нейтрализован Глотовым. Поняв вскоре, что он наглухо закрыт, Хамрин начал маневрировать по фронту и в глубину. Это сделало его, несомненно, более опасным. Умение Хамрина сыграть накоротке с партнёром едва не принесло успеха шведам. Он точно вывел на ворота Симонссона, но у того вновь не получился удар.
4. Как был забит первый гол
ВТОРОЙ тайм советские футболисты начинают ещё активнее, чем первый. Тон задаёт Воронин, постоянно рвущийся в атаку. Он вообще очень хорошо провёл матч. На 51-й минуте очередной опасный момент у ворот шведов. Прострел Численко принимает Иванов и с ходу, метров с восемнадцати, сильно бьет. Арвидссон в броске принимает мяч, переворачивается и едва не упускает его за линию ворот. И, наконец, на 60-й минуте долгожданный гол! Комбинацию начал Воронин, овладевший мячом вблизи штрафной площади шведов.
«У Валерия были два выхода, — рассказывал нам после матча Численко, — пробить по воротам или отдать пас одному из нас. Я чувствовал, что он изберёт второй путь, и сделал рывок. Последовала передача. Винг, следовавший за мной, прозевал рывок, и я, выскочив за его спиной, получил мяч. Несколько шагов — и я у линии ворот. Стреляю в центр…».
А вот что говорит Иванов: «На рывок Численко я тоже ответил рывком. Защитники остались позади. Вратарь вышел к ближней штанге на перехват мяча, но Численко пробил не параллельно воротам, а немножко назад, так что Арвидссон оказался не у дел. Мяч нашёл меня, и я отправил его в ворота».
5. Рано ушли назад
СОВЕТСКАЯ команда явно доминирует. На некоторое время шведами овладевает психологически понятное чувство разочарованности, если не больше. В столь трудном матче, где исход должен был решать один гол, этот гол забит в их ворота! Взаимодействие звеньев шведской сборной нарушается. Их передачи теряют точность. Вскоре Гусаров получает реальную возможность вторично добиться успеха. Протолкнув мяч вперёд и обойдя защитников, он в одиночестве устремляется к воротам. За ним в погоню пускается Бергмарк. Только у линии штрафной площади шведу удаётся догнать Гусарова и помешать ему сделать точный удар.
Окончание матча по своей драматичности напоминало прошлогодний матч в Риме, когда на последней минуте хозяева поля сумели уйти от поражения. Чем меньше времени оставалось до конца игры, тем больше игроков вступало в оборону ворот нашей команды. На 75-й минуте в линии нападения у советских футболистов оставались лишь Гусаров и Иванов, а за пять минут до конца и второй из них тоже переключился на защиту. Наше численное преимущество в обороне, несомненно, затрудняло задачу шведских форвардов. Однако такое пассивное ведение игры всегда чревато опасностями. В сутолоке у своих ворот может подвести любая случайность. И она произошла на 87-й минуте. Мартинссон со штрафного сильно направил мяч низом в направлении штрафной площади нашей команды, где столпилось много игроков. Мяч попал в ногу Перссону и рикошетом отскочил вправо к Хамрину, которого не успел прикрыть Глотов. Яшин бросился под удар, но спасти положение не мог: Хамрин в шпагате успел протолкнуть мяч ворота. Единственный раз за всё время матча шведы попали в прямоугольник ворот, и этот удар оказался голом.
Судья встречи англичанин Д. Финней, великолепно объяснявшийся с игроками с помощью жестов. показал на центр — 1 : 1.
Итак, окончилось первое действие захватывающего футбольного поединка сборных СССР и Швеции. Шведская команда исключительно сильный коллектив, в котором трудно выделить какое-либо звено. Все игроки хорошо подготовлены физически и технически. Не подлежит сомнению тактическая зрелость команды.
Надо отметить ещё одно качество шведских футболистов. Та же газета «Идроттсбладет» в отчете о матче пишет, что шведы добились успеха, потому что «искра их энтузиазма: не гасла вплоть до финального свистка».
В игре нашей команды в заключительные минуты встречи этой искры не было. Они отошли назад. Но их помощь защитникам оказалась призрачной. Соотношение сил на поле изменилось в пользу шведов, что и отразилось на результате.
СТОКГОЛЬМ. (По телефону).
ПОСЛЕ МАТЧА
Константин БЕСКОВ, старший тренер сборной СССР:
— Я не могу сказать, что наша команда сыграла, как хотелось. Игроки обороны действовали хорошо. Остальные — ниже своих возможностей. От форвардов мы вправе ожидать и требовать большего.
Конечно, надо учесть нервное напряжение (матч кубковый и соперник сильный), мокрое поле и тяжелый грунт, требовавшие от футболистов в два-три раза больше сил, чем обычно. Не все оказались способны на это.
Шведы, на мой взгляд, вполне заслуживают ту аттестацию, которую они получили в прошлом году после успешного окончания сезона. Большое впечатление произвела на меня игра шведского нападения, особенно Хамрина, Симонссона и Билда. Неплох Мартинссон, но он порой играл излишне резко. Верю, что игроки нашей команды сделают всё возможное, чтобы в Москве выступить удачнее.
Леннарт НИМАН, тренер сборной Швеции:
— Если бы матч был сыгран месяцем позже, думаю, мы выиграли бы с перевесом по крайней мере в одни гол. Время матча для наших футболистов слишком раннее. Все шведские футболисты играли хорошо, и мне трудно кого-нибудь выделять, за исключением Хамрина, который снова показал себя очень опасным у ворот противником. У русских наиболее трудным для наших защитников был Иванов.
На вопрос, выставят ли шведы в Москве тот же состав. Леннарт ответил уклончиво: «Если и будут перемены, — сказал он, — то во всяком случае небольшие».
Пауль ПЕДЕРСЕН, тренер сборной Дании:
— Откровенно говоря, я предпочел бы в полуфинале Кубка Европы встретиться со шведами. Мы очень хорошо знакомы с тем, как играют шведы так как часто с ними встречались. Я желаю победы шведам в Москве, но боюсь, что им не удастся выиграть у русских на их поле.
Курт ХАМРИН, игрок сборной Швеции:
— Играть на таком поле было очень тяжело, но всё же считаю, что наша команда показала хороший класс. Мне кажется, что этот матч был лучшим из трёх последних матчей, за которые я выступал в составе сборной Швеции. Мне особенно приятно, что я забил единственный гол.
Кого бы я выделил среди советских футболистов? Воронина! Вообще вся ваша команда неплоха.
Думаю ли выступать в Москве? Надеюсь!
Хосе Вилья ЛОНГА, тренер сборной Испании:
— Я прибыл в Стокгольм только смотреть. Говорить не входило в мои планы. Но планы не всегда сбываются. Вот, и в этом матче шведы, думаю, рассчитывали выиграть, а в результате чуть не проиграли, советские футболисты вели 1 : 0 и надеялись сохранить результат, но и их план не удался.
Думаю все же, что шансы советских футболистов на поездку в Испанию предпочтительнее. В сборной СССР мне бы хотелось, отметить двух игроков: Иванова и Яшина. Правда, в воротах Яшину фактически нечего было делать. Но в этом я усматриваю не только заслугу защитников, но и непосредственно его самого. Яшин уверенно сыграл на выходах, был настоящим хозяином в штрафной площади.
СО СТРАНИЦ ГАЗЕТ
«Идроттсбладет»: «Почетная ничья с командой высокого класса, пользующейся большим уважением в Швеции. Русские быстро приспособились к тяжёлым условиям игры. Их тактика лучше подходила к действиям на мокром поле. Шведы сохранили самообладание и боевой дух — такими заголовками сопровождались три полосы этой газеты.
«Хамрин спас Швецию, её престиж» — таким крупным заголовком открылась газета «Стокгольме тидиннген». Газета отмечает, что советские спортсмены показали неплохую технику, умение комбинировать в трудных условиях.
Две первые полосы посвящает матчу газета «Свенска дагбладет». И здесь бросается в глаза заголовок «Хамрин спас честь Швеции». Спортивный обозреватель газеты пишет, что гости играли сильнее и уверенно боролись за мяч в течение всего матча. Обозреватель отмечает аффективную игру всех футболистов сборной СССР, отличную дирижерскую работу Л. Яшина.
Газета «Советский спорт», 15.05.1964 г.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
![]() | ![]() | ![]() |
Валентин Иванов | Курт Хамрин | Орвар Бергмарк |
Сорок тысяч шведов все же получили награду за стойкость. Они проявили ее, находясь под дождем на трибунах "Расунды". Один из них - почетный председатель футбольного союза, министр торговли г-н Ланге сразу же после игры первым вошел в нашу раздевалку, чтобы выразить свое восхищение стойкостью, мужеством и прекрасным футболом, показанным в этой встрече советскими футболистами.
- Я благодарю вас за великолепное проявление самых высших спортивных качеств, - сказал в заключение г-н Ланге.
Наши ребята сидели усталые, грязные, промокшие. Они отдали все силы борьбе, но, несмотря на теплые слова, были огорчены той неудачей, что постигла команду всего за три минуты до финального свистка арбитра Финнея. Победа была упущена. 1:1 - результат не тот, на который они могли рассчитывать в ходе поединка.
Позднее, г-н Ланге сказал, что хозяева поля расценивают итог этой встречи как удачу для себя. А лично он "исключительно рад тому, что шведский футбольный лев может кусаться".
Вернемся к началу первого четвертьфинального матча на Кубок Европы между сборными командами Швеции и СССР. Немало в шведской печати было опубликовано различных прогнозов, предсказаний, комментариев накануне поединка. В целом обозреватели единодушно сходились во мнении, что победа, пусть и с минимальным счетом, достанется шведской сборной. Об этих прогнозах знали и советские футболисты. Они решили дать опровержение на футбольном поле, а не с помощью заявлений представителям печати.
До начала матча оставалось несколько минут. Дождь шел не переставая. На поле появились в алых майках футболисты сборной команды СССР. Они приветствовали зрителей. Трибуны ответили аплодисментами. А вот и шведская сборная. Обычный церемониал - исполняются гимны СССР и Швеции. Десятки тысяч зрителей поют свой государственный гимн.
Клич "Хейя!" совпал с атакой шведской сборной. Билд уже на первой минуте подал угловой. Наша команда не осталась в долгу. На второй минуте Численко навесил мяч с углового на штрафную площадь шведов.
Соперники тщательно готовились к этой встрече. И тренер сборной СССР К. Бесков и тренер шведов Л. Ниман заготовили сюрпризы. Атаки сборной СССР проходили по центру и правому флангу. Левый фланг демонстративно оставлялся открытым. В острые моменты туда попеременно должны были врываться Короленков и Малафеев.
Ниман также готовил ловушку для нашей команды. И также на левом фланге. Он поставил задачу перед левым крайним Перссоном выжидать у средней линии поля, вытягивая на себя защитника Мудрика. А затем скоростным рывком обходить его, смещаться в центр и передавать мяч для завершающего удара либо Симонссону, либо Билду, либо Хамрину. Все три шведа славятся хорошим ударом и должны были, по мысли Нимана, отыскать возможность для взятия ворот.
В начале игры Перссону в какой-то мере удавалось выполнять поставленную перед ним задачу. Он несколько раз обыгрывал Мудрика и передавал мяч в центр. Однако хорошо налаженная страховка в обороне советской сборной и четкая игра Шестернева и Корнеева не позволили шведам реализовать подачи Перссона.
Выходы Малафеева и Короленкова в свободную зону на левом фланге повторялись неоднократно. Чувствовалось, что уловка была несколько неожиданной для шведов. Однако скорость не была союзником советских игроков, и шведская оборона успевала перестраиваться, чтобы ликвидировать угрозы.
Первый тайм прошел с некоторым перевесом нашей команды. Вот-вот, казалось, мяч влетит в сетку. На 12-й минуте, например, после прострела Численко возникла острейшая ситуация у ворот хозяев поля. Но Малафеев и Короленков, кстати, оба открывшиеся на левом фланге, несколько промедлили с ударом, и угроза была ликвидирована защитой шведов. Спустя пять минут Численко повторил свой проход, на этот, однако, раз ворота спас Арвидссон. Атаки советской сборной, как правило, поддерживал Воронин. Он неоднократно выходил вперед, отыскивал остроумные продолжения.
У шведов в первом тайме игра нападения не совсем ладилась. Одни (Перссон, Билд, Мартинссон) были быстры и энергичны, другие (Симонссон и Хамрин) не могли действовать свободно и несколько отставали. Чувствовалось, что Хамрин плотно прикрыт Глотовым. Правда, правый крайний шведов постоянно искал выход из создавшегося положения в связи с Симонссоном. Это приводило к тому, что Хамрин уходил в центр, поближе к Симонссону. Туда же смещался Перссон. В центре создавался мощный кулак из трех форвардов. Но этот кулак неизменно отскакивал от нашей оборонительной стены. Корнеев и Шестернев улавливали ритм и направление шведских атак, не позволяли соперникам спокойно обрабатывать мяч.
Постепенно выяснилось, что нападение советской сборной уступает защите. Взаимосвязи в линии атаки во многом были случайны, к тому же обильный технический брак не позволял провести хотя бы одну многоходовую комбинацию. Конечно, поле было в самом плохом состоянии, конечно, лил дождь, но все же следует отметить, что если у шведских форвардов в течение игры было несколько многоходовых острых комбинаций, то нашей команде похвастать нечем. Характерно, что Малафеев, по существу впервые выступавший в такой ответственной игре, был самым энергичным. Он трудился за двоих, лучше других обрабатывал мяч, чего нельзя сказать о Гусарове, который совершенно не запомнился по первому тайму. Гусаров остро не открывался, часто терял мяч, не поспевая к ряду передач, направленных в его сторону.
И все же до перерыва советские форварды упустили минимум три верные возможности открыть счет. У шведов была лишь одна. Это Симонссон не сумел направить в ворота мяч, полученный им после острого рейда полузащитника Мильда.
Начало второго тайма не изменило общей картины поединка. Правда, шведы несколько усилили темп и чувствовалось, что Хамрин все чаще находит контакт с Симонссоном. Подтверждением этого вывода была блестящая комбинация шведов на 59-й минуте: Хамрин - Симонссон - Мартинссон - Хамрич. Она явила пример неожиданности, но на последней передаче, когда Хамрин уже готовился пробить по воротам, Шестернев прервал хитрую вязь комбинации.
И снова наши форварды шли вперед, и вновь их энергично поддерживал Воронин. Именно он был первым в той комбинации, которая привела к взятию ворот сборной Швеции. На 62-й минуте Воронин не только увидел открытого Численко, но и обнаружил, что Винг неудачно выбрал позицию. Решение Воронин принял незамедлительно. Мяч был передан на правый фланг за спину защитника. Численко рывком вышел вперед и отдал пас вдоль ворот. Арвидссон на этот раз не успел на перехват, и Иванов открыл счет.
В рядах хозяев поля - растерянность, но им на помощь пришли трибуны. Дирижеры из зрителей организовали мощную поддержку. Один из них, размахивая зонтом, перебегал от трибуны к трибуне. Там, где он появлялся, звучал многоголосый "Хейя!". Шведские футболисты отблагодарили своих поклонников мощным наступлением. Форвардов начали поджимать защитники, и вот уже в передней линии появились Бергмарк, Розандер, Винг. Зрители, те, что расположились за воротами советской сборной (а трибуны на "Расунде" подходят почти вплотную к воротам), стучали по бортику, пытаясь отвлечь внимание Яшина.
Тяжело, по-настоящему тяжело было в эти минуты. Был ли выход? Да! Нашей команде, пожалуй, следовало бы подольше держать мяч, и, контролируя его, постараться сбить наступательный порыв шведов. Однако в эти минуты защитники нередко отбивали мяч на трибуны. Но мяч тотчас же возвращался зрителями в поле. Таким путем сбить атакующий порыв шведов нашим футболистам не удалось.
Правда, увлекшись наступлением, шведы прозевали выход Гусарова к воротам. Но рывок советского нападающего не был энергичным. Его настиг защитник Юханссон ипомешал точно пробить по цели.
Шла 87-я минута игры. Зрители уже пробирались поближе к выходу. Но вот шведы получили права на штрафной удар. Мартинссон сильно направил мяч на штрафную площадь. Он попал в группу из советских защитников и нападающих шведов, а затем отлетел к нашим воротам. У мяча Хамрин. Падая, он успел подрезать мяч. Яшин опоздал на неуловимую долю секунды. Он не в силах был помешать мячу влететь в ворота. Зрители встают, приветствуя успех своих земляков.
Ничья - 1:1.
Геннадий РАДЧУК, Стокгольм.
С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АРБИТРА
В этой встрече были три эпизода, вызвавший нарекания со стороны прессы и многочисленные вопросы. Это - два падения Билда: в первом тайме на 26-й минуте и во втором на 53-й. Шведы считают, что я должен был назначить пенальти. Действительно, Билд старался заработать одиннадцатиметровый дважды. Обратите внимание, что падал один и тот же игрок, В первом случае я прекрасно видел ситуацию, и советский вратарь Яшин может подтвердить, что никаких нарушений в этом эпизоде не было. Во втором тайме Корнеев отбил мяч на угловой, а затем Билд перелетел через его ногу.
Теперь по поводу забитого мяча в ворота советской сборной. Мой помощник Грей дал отмашку, ему показалось, что Хамрин был "вне игры". Но это была ошибка моего коллеги.
В целом матч прошел очень боевито и, к моему удивлению, исключительно корректно. Я ожидал более острой игры и большего количества нарушений, принимая во внимание тяжелые условия проведения встречи.
В Москве ваш второй матч будет судить Артур Холланд. Он прекрасный арбитр. А мое знакомство с русским футболом, я думаю, не закончится прошедшей встречей.
Джим ФИННЕЙ.
"Футбол". № 20. 1964 г.
Отчет предоставил Андрей АНДРЕЙКО (г. Полтава).
|