ВТОРОЙ МАТЧЪ ФУТБОЛИСТОВЪ ИЗЪ АНГЛІИ.
Для второго матча в воскресенье, 21 августа, Англичане нѣсколько измѣнили составъ своей команды. Наимѣнее это коснулось только защиты, такъ какъ форвардовъ у нихъ только один составъ, который будетъ играть и в третій день. Голкиперомъ игралъ безсменный Бребнеръ, беками Скоторнъ и Мартинъ, хавбеками Хили, Тайсонъ и Г. А. Оллей, форвардами Рэнь, Берри, Чепманъ, Хооръ и Овенъ.
Мы уже вчера отмѣтили странность въ составѣ смѣшанной команды. Наше предположеніе о неудачномъ составленіи нападенія вполнѣ подтвердилось. Правда, что на этотъ разъ Пельтенбергъ игралъ превосходно, но Джонсъ и особенно Лунъ играли очень слабо. Соловьевъ и Ивановъ сдѣлали все, что могли. Въ смѣшанной командѣ играли: голкиперъ Борейша, беки Паркеръ и Абрамовъ, хавбеки Монро, Станфордъ и Хромовъ, форварды Ивановъ, Соловьевъ, Джонсъ, Лунъ и Пельтенбергъ. Зрителей собралось гораздо больше, чѣмъ на первый матчъ, и надежды ихъ не были обмануты. Игра была очень оживленная и временами захватывающая. По своей системѣ Англичане сразу напали и вбили въ ворота противниковъ мячъ, отбить который было невозможно (отъ палки). Это нѣсколько обезкуражило Борейшу и онъ пропустилъ второй мячъ, который можно было поймать руками. Послѣ этого игра перешла къ воротамъ Англичанъ. Здѣсь хорошо играли Ивановъ и Соловьевъ и имѣли полную вазможность отквитать оба голя, но дѣло погубила ихъ нерѣшительность. Оба раза били мячъ издали и Бребнеръ легко его ловилъ. Первая половина окончилась 2—0 въ пользу Англичанъ. Послѣ перерыва Англичане замѣтно усилили атаку и Борейша пропустилъ подрядъ 4 голя, отбить которые было возможно. Подъ конецъ матча онъ стряхнулъ съ себя оцѣпенѣніе и заслужилъ одобреніе зрителей, отбивъ три мѣткихъ удара, слѣдовавшихъ одинъ за другимъ. Къ этому времени нападеніе смѣшанной команды совсѣмъ ослабѣло. Особенно слабо стали играть в центрѣ Джонсъ и Лунъ. Англичане это замѣтили и позволили себѣ нѣкоторыя шалости. Во вторую половину игры центръ-хавбекъ Тайсонъ неоднократно издали бомбардировалъ ворота Борейши. Видно было, что ему очень хочется самому сдѣлать голь. И эта затѣя наконецъ ему удалась. Сильнымъ ударомъ съ разстоянія въ 40 шаговъ онъ вбилъ седьмой и послѣдній голь. Игра такимъ образомъ окончилась 7—0 въ пользу Англичанъ, что для здѣшнихъ игроковъ уже много лучше результата предыдущаго дня. Превосходно играли всѣ три хавбека смѣшанной команды: Монро, Станфордъ и Хромовъ, а также и бекъ Паркеръ. Великоклѣпно съ англійской стороны игралъ голкиперъ Бребнеръ, которому пришлось пережить даже нѣсколько минут волненія. Одинъ разъ они съ бекомъ рѣшили сыграть, что называется, «съ комбинаціями», вмѣсто того, чтобы просто выбить мячъ изъ аута, бекъ слегка подкинулъ его ногой, а голкиперъ взялъ его въ руки и сдалъ на центръ поля. Но продѣлали они это такъ мѣшковато, что
форварды противниковъ наскочили и едва не вбили мячъ въ ворота. Въ другой разъ Бребнеръ выбѣжалъ изъ голя, не поймалъ мяча и былъ сбитъ съ ногъ. На его счастье беки поправили дѣло. Кромѣ голкипера прекрасно играли беки, хавбекъ Тайсонъ и оба крайнихъ форварда Рэнь и Овенъ.
Многому можно поучиться у пріѣзжихъ Англичанъ. Вдаваться в разборъ игры всѣхъ игроковъ невозможно, но мы считаемъ необходимымъ отмѣтить характеръ игры голкипера. Онъ совершенно не позволяетъ себѣ эфектныхъ, но опасныхъ ударовъ кулакомъ, которые такъ часто вредятъ нашимъ голкиперамъ. Не отбиваетъ также мяча ногой, а всегда ловитъ его обѣими руками. Помогаютъ ему также беки, которые осознано предоставляютъ ему мячъ въ противоположность большинству нашихъ бековъ, зачастую забывающихъ о голкиперѣ.
Огромный интересъ представляетъ послѣдній матчъ Англичанъ въ понедельникъ, 22 августа (въ 5 ч. 15 м.), противъ русской команды. Нападеніе Англичанъ будетъ играть в томъ же прекрасномъ составѣ, а нападеніе Русскихъ составлено изъ наилучшихъ нашихъ игроковъ. Надѣемся, что отвѣтственную должность судьи этой игры вновь возьметъ на себя г. Гартлей, который съ обычнымъ тактомъ сумѣетъ предотвратить всякія недоразумѣнія.
Е. Е. Т.
«Новое время» (Санкт-Петербург). 04.09.1911 (с. ст. 22.08.1911). Стр. 5.
СОСТЯЗАНІЯ РУССКИХЪ И АНГЛІЙСКИХЪ ФУТБОЛИСТОВЪ.
Намъ сообщаютъ по телефону изъ Петербурга:
21 августа состоялось второе международное состязаніе футболистовъ, съ участіемъ прибывшей изъ Англіи сборной команды. Благодаря праздничному дню, состязаніе привлекло громадное количество публики.
Противъ англійскихъ футболистовъ была выстроена сборная команда, въ составъ которой вошли представители отъ русской и англійской спортивныхъ организацій Петербурга и Москвы. Игроки русской команды, ознакомившись наканунѣ съ пріемами и тактикой англійскихъ футболистовъ, играли на этотъ разъ лучше, но все-таки англичане вторично одержали побѣду, хотя и не такую блестящую, какъ наканунѣ. Въ теченіе всей игры имъ удалось вбить соперникамъ семь головъ и не пропустить ни разу мяча въ свой городъ.
Изъ англійской команды особенно хорошо игралъ голькиперъ Бребнеръ. Русская команда на этотъ разъ выступала противъ англичанъ въ слѣдующемъ составѣ: голькиперъ Борейша, беки Паркеръ (М.), Абрамовъ (П.), хавбеки Манро, Санфордъ и Хромовъ, форварды Ивановъ, Соловьевъ, Джонсъ (М), Чарнокъ (М) и Фельтенбургъ…
«Русское слово» (Москва). 05.09.1911 (с. ст. 23.08.1911).
ЛЁГКАЯ ПОБЕДА
Пятый матч — против сборной команды англичан и русских. — Итог: «Инглиш Уондерерс», 7; Россия, 0.
(Репортаж нашего собственного корреспондента.)
«Уондерерс»:
Россия: Борейша, Абрамов, Паркер, Хромов, Стэнфорд, Манро, Пельтенбург, Ньюмэн, Джонс, Соловьёв, Иванов.
Восторженная аудитория из 3500 зрителей присутствовала на игре. Все три матча играются на поле Невского клуба, и весьма приятно обнаружить на Континенте настолько ровную площадку, да ещё покрытую травой, — там это очень большая редкость. На этом матче газон был в отличном состоянии, гораздо более сухой, чем вчера. Утром прошёл небольшой дождь, но во время состязания погода была прекрасной. «Уондерерс» сразу взялся за дело, и уже через несколько минут после начального удара (исполненного
Во втором тайме хозяева сильно сдали и уже не могли оказывать такого же давления, как в первой половине. «Уондерерс» постоянно атаковал, и уже скоро Чэпмэн, на ходу приняв хороший пас Хоура, отличился прекрасным ударом с 25 ярдов (около
Гости снова оказались намного сильнее хозяев поля, но не оказывали такого же давления, как в предыдущем матче. Завтра им предстоит трудная игра против сборной русских игроков. Ожидается, что это будет очень тяжёлое и захватывающее состязание.
Сегодня на игре присутствовали князь и княгиня Белозерские.
«Спортсмэн» (Лондон, Великобритания). 08.09.1911.
Перевод с англ. — Александр ШТЕФА (г. Батайск, Ростовская обл.).