...И МЕКСИКЕ
Затем вторая сборная переехала в Мексику. В Монтеррейе ее соперником вновь была сборная страны. Мексиканцы, выступая на своем поле, сумели взять реванш за проигрыш в первой встрече в Лос-Анджелесе, где они уступили — 0:1. Единственный гол был забит Санчесом на 54-й минуте. Наша команда в Монтеррейе выступала в составе: Роменский, Родин, Швецов, Бокий, Сулаквелидзе, Ан (Плоскина, 77), Устимчик, Колесов, Петраков (Васильев, 5; Андреев, 60), Тарханов, Клементьев.
Еженедельник "Футбол-Хоккей". № 6. 1979 г.
С МИНИМАЛЬНЫМ СЧЕТОМ
Свой третий матч в турне по США и Мексике футбольная олимпийская сборная СССР провела в мексиканском городе Монтеррей на университетском стадионе, вмещающем 55 тысяч зрителей, со сборной страны. После проигрыша нашей команде (0 : 1) в Лос-Анджелесе мексиканцы прямо заявили о том, что во что бы то ни стало выиграют второй матч. И они его выиграли — 1 : 0. Единственный мяч на восьмой минуте второго тайма забил Уго Санчес, участник аргентинского чемпионата мира.
Конечно, в оправдание неудачи можно искать разные причины. Но главное все же то, что после двух побед наши футболисты не сумели должным образом собраться и настроиться на эту очень нелегкую игру. Наша команда выступала в Монтеррее в составе: Роменский, Родин, Швецов, Сулаквелидзе, Бокий, Устимчик, Тарханов, Петраков (5 мин.— Васильев, 70 мин.— Андреев), Ан (55 мин.— Плоскина), Колесов и Клементьев.
К сожалению, серьезные травмы в матче получили Петраков и Ан. До этого был травмирован Романцев. Они не смогут играть в Тампико, где нам предстоит третья встреча с национальной сборной Мексики.
Б. ФЕДОСОВ, спец. корр. «Известий». МОНТЕРРЕЙ.
Газета "Известия", 08.02.1979 г.
МЕКСИКА ВЗЯЛА РЕВАНШ У СССР СО СЧЁТОМ 1:0
Монтеррей, штат Нуэво-Леон. 6 февраля. — Мексика перед почти пятнадцатью тысячами зрителей, собравшимися на стадионе «Университарьо» и терпевшими низкую температуру, отомстила олимпийской сборной России, выиграв с минимальным счётом 1:0 благодаря голу Уго Санчеса.
И хотя национальная команда не блистала, на этот раз она была более упорной и много атаковала, пусть и забила всего один гол Санчеса, но всеми способами старалась одержать такую долгожданную победу.
Советская команда была не так уж плоха, хотя, откровенно, мы ждали, что она даст более решительный бой мексиканцам.
Естественно, гости пытались атаковать, но в штрафной площади им позволили сделать немного, поэтому единственное, что им оставалось этим вечером, — это дальние удары, которые не доставили больших проблем ни вратарю Пилару Рейесу, поймавшему все долетавшие до него мячи, ни хорошо сыгравшей обороне сборной Мексики.
Надо сказать, что в составе мексиканцев Уго Санчес был неустанным «муравьишкой», подкрепившим свою большую активность голом, в итоге оказавшимся победным.
Помимо Санчеса также блистали в защите Карлос Гомес, пусть и покинувший поле из-за повреждения, который сформировал связку с Васкесом Айялой, в центре поля — Бой и Луго, а в нападении — Мосес и Мансо.
Победный гол случился на седьмой минуте второго тайма, когда у угла поля сфолили на Мосесе. Томас Бой взялся исполнить штрафной удар и отправил мяч в центр штрафной площади, куда выскочил Уго Санчес и отличным ударом головой заставил зрителей вскочить со своих мест, чтобы посмотреть, как мяч влетает в сетку.
На седьмой минуте второго тайма состоялся гол, а команда продолжала доставлять неприятности обороне русских. Очень опасная ситуация возникла на 37-й минуте, когда пробивал Мансо, разыгравший отличную стенку с Боем, но его снаряд угодил прямо во вратаря. Ещё одна случилась на 41-й минуте, когда Бой угрожал воротам ударом из-за пределов штрафной площади, но мяч прошёл рядом с левой штангой.
Американец Дэвид Соча отсудил хорошо, хотя иногда и злоупотреблял свистками.
МЕКСИКА: Рейес; Фернандес, Гомес (Рамирес, 46), Сиснерос и В. Айяла; Мендисабаль, Бой и Луго; Мосес (Куэльяр, 70), Мансо и Санчес.
СССР: Роменский; Родин, Швецов, Сулаквелидзе и Бокий; Ан (Плоскина, 31), Петраков (Васильев, 4; Андреев, 62) и Устимчик; Тарханов, Колесов и Клементьев.
«Эль Информадор» (Гвадалахара, Мексика). Среда, 7.02.1979. Стр. 1, 2.
Перевод осуществил Александр ШТЕФА (г. Батайск).