ПОДГОТОВКА НАЧАЛАСЬ
Это был первый матч сборной СССР после ее неудачного выступления в Лиссабоне
в ноябре прошлого года в квалификационной встрече чемпионата Европы против
команды Португалии. Сейчас наши футболисты вплотную приступили к подготовке
к отборочному турниру мирового первенства.
Программка матча |
Игра сборной СССР в Коуволе оставила двойственное впечатление.
Приятно, что наша команда одержала в гостях победу с перевесом в два мяча.
Но, с другой стороны, нельзя не отметить, что качество ее игры во многих
эпизодах было все-таки невысоким. В действиях игроков проскальзывала какая-то
вялость, не чувствовалось азарта, единого порыва. Возможно, тут сыграло
роль то обстоятельство, что соперники в первом тайме играли не лучшим
образом, и наши футболисты посчитали, что победы они добьются без особых
усилий. Не надо, конечно, сбрасывать со счета и то, что наша команда впервые
выступала в таком составе, и ждать от нее сразу слаженной игры было делом
нереальным.
Сборная СССР добилась успеха довольно быстро. Затеянная в середине поля
комбинация закончилась хорошим пасом Оганесяна в центр штрафной площади
Родионову, который перехитрил своих опекунов и оказался совершенно свободным.
Заключительную часть атаки наш нападающий провел безупречно, четко послав
мяч в сетку ворот хозяев поля.
Второй гол был проведен на исходе первого тайма. Грачев с левого края
подал угловой, и оставленный без присмотра Чивадзе в прыжке нанес удар
головой с линии площади ворот. Вратарь Хуттунен поймал было мяч, но затем
выпустил его из рук, и тот оказался в воротах.
Вообще же игра до перерыва проходила в невысоком темпе.
Футболисты обеих команд часто ошибались как при ударах по воротам, так
и при передачах мяча.
Во втором тайме финские футболисты заметно прибавили в скорости и стали
действовать в атаке намного решительнее. И тут же обнаружились слабости
в нашей обороне. Сначала хозяева поля облюбовали для наступления правый
фланг и раз за разом создали несколько острейших моментов. Один из них
и завершился голом. После очередного прорыва Хоутсонена по краю и передачи
в центр возник опасный эпизод у наших ворот. Дасаев отразил удар соперника,
но набежавший Рантанен послал все-таки мяч в сетку. Затем финские игроки
перенесли направление своих атак на левый фланг, где очень мобильно и
азартно действовал крайний защитник Петайя. Он неоднократно прорывался
к нашим воротам, то и дело создавал острые моменты. В одном случае мяч
после удара хозяев поля угодил в штангу ворот гостей.
Наша команда второй тайм провела невыразительно. Лишь к концу встречи,
когда соперники, так и не сумев забить второй гол, несколько разуверились
в своих силах, сборная СССР перевела игру на чужую половину поля. Хороший
шанс упустил Бессонов, оказавшийся один против вратаря хозяев поля. А
на последней минуте матча Протасов умело использовал ошибку Хуттунена.
выпустившего мяч из рук после несильного удара нашего игрока, и установил
окончательный счет матча.
Ясно, что и тренерам, и игрокам нашей сборной предстоит еще немало потрудиться,
чтобы во всеоружии встретить первые матчи отборочного турнира чемпионата
мира, которые пройдут в сентябре и октябре. А в ближайшее время их поджидает
интересная и трудная товарищеская игра со сборной Англии. Она состоится 2 июня на поле соперников.
Газета "Советский спорт", 17.05.1984 г.
ИГРА НЕ УДАЛАСЬ
Небольшой городок Коувола, расположенный в живописнейшем месте в 134 километрах к востоку от финской столицы Хельсинки, на день превратился в футбольный центр страны. Национальная сборная Финляндии встречалась со сворной СССР, приступившей к подготовке к отборочным играм чемпионата мира.
Как рассказал финский журналист Эско Сааринен, Коуеола впервые был хозяином матча на столь высоком футбольном уровне. Понятны поэтому повышенный интерес публики, обширные газетные и журнальные статьи о нашей команде, торжественное с оркестром открытие встречи.
Только что Сергей Родионов (на передней плане) забил первый гол в ворота хозяев поля. Телефото ЮПИ - ТАСС. |
Финские футболисты также готовятся к отборочному турниру, который для них начинается 27 мая матчем с Северной Ирландией. Тренер финнов Мартти Куусела смотрел игры сборной СССР с ФРГ, Чехословакией и Венгрией и заготовил оборонительный вариант с агрессивными и быстрыми контратаками. Тренеру виднее: его подопечные далеки от лучших физических кондиций, провели лишь по три встречи недавно стартовавшего чемпионата Финляндии и рассчитывать на постоянно быструю игру не могли.
Впрочем, слово "быстро" резонно убрать из лексикона рассказа об этом товарищеском матч, который своим уровнем не то что на специалистов, но и на публику рядовую никакого впечатления не произвел.
«Быстро» — это ведь не только в том случае, когда один из игроков на высокой скорости, но в одиночку пробивается, скажем, по флангу. В футболе современном «быстро» означает прежде всего коллективную, при участии четырех—шести исполнителей, скорость: и в атаке, и при обороне собственных ворот. В Коувола ничего подобного не наблюдалось.
Если финнов как-то извиняет позднее начало сезона, то за плечами наших футболистов по меньшей мере по 15—17 сыгранных матчей. Откуда же такая инертность ряда игроков? Возможные объяснения, что, мол, в таком составе команда выступает впервые, на мой взгляд, не проходят. Сборная для того и есть сборная, чтобы демонстрировать все лучшее, имеющееся в распоряжении нашего футбола. Тем более что в стартовом составе было шесть футболистов, игравших в сборной и в прошлом, и в позапрошлом годах. Правда, они-то и задавали тон в Коувола — в обороне Чивадзе и Демьяненко, в середине поля — Бессонов, названный лучшим игроком встречи, и Оганесян, в нападении — Родионов. Но где же азарт, бойцовские качества, реализация авансов, розданных новичкам команды? Где, как не в таких матчах, сражаться за место в главной команде страны? (Не думаю, что новобранцам место это уже гарантировали).
Чивадзе и Демьяненко не смогли без должной поддержни партнеров надежно сцементировать оборону, которая умела бы на ходу перестраиваться в зависимости от ситуации. Чем иначе объяснить, что финский хавбек Петайя как держал в напряжении в одиночку правый фланг нашей защиты в первом тайме, так н продолжал делать это до конца игры. Будь его исполнительское мастерство чуть выше, уверен, хлопот у наших было бы больше. Петайя все вроде бы делал незамысловато, проскакивал, как на коньках, мимо одного защитника (Янушевского), другого (как в случае, когда финны сквитали один мяч) и подавал. Незамысловато, но ведь раз за разом, и мешать ему мешали, но ликвидировать угрозы со стороны самого активного игрока хозяев поля так и не сумели.
Суетливые при возникновении опасности действия в обороне, безусловно, не способствовали конструктивной и созидательной игре полузащитников и нападающих. О коллективном скоростном взаимодействии говорить не приходится: не было движения, не было мысли. Отдельные попытки Бессонова и Оганесяна установить контакт с партнерами успеха не принесли, а усилия Родионова — форварда, нацеленного на гол, поддержки не обретали.
Первый гол, забитый Родионовым, был редкой, яркой вспышкой в игре нашей команды, потенциал которой, на мой взгляд, довольно высок. Несколько быстрых передач, высококлассный пас Оганесяна и, наконец, точная игра Родионова на опережение стопперов и финского вратаря Хуттунена. Голкипер в этом голе абсолютно не виноват, но в двух других «соучастие» его несомненно. Хуттунен, играющий в клубе «Хака», весной блестяще выступал за свою команду в двух четвертьфиналах Кубка кубков против итальянского «Ювентуса» (0:1, 0:1). В Коувола удача ему изменила: он выпустил мяч в ворота после удара Чивадзе и отбил несложный удар в конце игры прямо на Протасова.
В целом же вратарям в этом матче приходилось действовать не часто. Сидевший рядом страстный болельщик, первый секретарь советского посольства в Финляндии Игорь Анатольевич Громыко заметил: «Скучновато смотреть футбол, когда мало бьют по воротам. Мало не потому, что не позволяют, а потому, наверное, что боятся взять на себя ответственность за удар, боятся промазать. Но ведь цель футбола, надо понимать, сводится к тому, чтобы коллективными усилиями предоставить возможность тому или иному игроку бить по воротам, и голы, если получится, забивать».
«Игра не удалась». Эти слова принадлежат не мне. Сказал их в раздевалке после матча старший тренер сборной СССР Эдуард Малофеев. На пресс-конференции он добавил: «Мы сыграли хуже, чем полагается играть нашей сборной. И все же главное — результат нами достигнут, — отметил наставник команды. — Нам важно было после неудачных матчей добиться результата. Это поможет вселить уверенность в игроков».
Развивая зту мысль, можно сказать, что уверенность помогут вселить и отличная физическая готовность — она даст возможность вести игру на высоких скоростях, и бойцовский дух всех без исключения выходящих на поле, — трудно представить себе без этого современный футбол, и способность разрушать тактику соперника, реализуя свою, и... Словом, впереди у новой сборной много работы и совсем немного времени — до начала отборочного турнира чемпионата мира.
ХЕЛЬСИНКИ.
Александр ГОРБУНОВ
Еженедельник "Футбол-Хоккей". № 20. 1984 г.