РЕПОРТАЖ ПОД "КАРТИНКУ"
У каждого комментатора бывают моменты, когда вести репортаж сложно, возникает немало не зависящих от тебя трудностей. И все же в конечном итоге ты получаешь удовлетворение от сделанной работы. Все мы любим футбол, и каждый репортаж о матче для нас — праздник. Возможно, читатель, прочтя эти строки, улыбнется: дескать, какой же это праздник, если от некоторых репортажей можно заснуть со скуки. Увы, доля правды в этом есть. Однако каждый понимает, что жизнерадостный репортаж по телевидению (в отличие от радио) провести просто невозможно, если изображение безжалостно фиксирует серую, примитивную игру.
Но при всей нашей любви к популярной игре, есть вид репортажа, одно упоминание о котором заставляет меня и моих коллег вздрагивать и становиться похожими на людей, идущих на эшафот. Речь идет о так называемых репортажах под «картинку». Это бывает, когда матч проходит за пределами нашей страны, а комментатор находится в аппаратной Останкинской студии.
Один из таких репортажей мне и пришлось вести в прошлое воскресенье, когда в городе Васе хозяева поля — финские футболисты встречались со сборной СССР.
Вероятно, этот матч (точнее, второй тайм) можно было и не транслировать по Центральному телевидению, но мы понимали, что перед Олимпиадой каждому хотелось бы увидеть нашу команду, узнать степень ее готовности, поближе познакомиться с новичками сборной.
Откровенно говоря, многие были удивлены, узнав, что в роли спарринг-партнера сборной СССР выступит финская команда, которая в официальных встречах проигрывала нам четырежды с более чем убедительной разницей забитых и пропущенных мячей — 19—3 да и вообще не занимает высоких мест в европейской «табели о рангах». Впрочем, может быть, у тренеров нашей команды были какие-то свои, особые соображения. Однако после того, как ворошиловградскую «Зарю», выступавшую под флагом сборной клубов, «проверили боем» в матчах с такими «китами», как сборные Португалии, Аргентины, Уругвая трудно себе представить, чтобы сборную, состоящую в основном из игроков тбилисского и киевского «Динамо», удалось «настроить» на игру с финскими футболистами.
И вот встреча началась по свистку норвежского арбитра Рольфа Нёхуса. В первом тайме я имел возможность наблюдать за игрой в аппаратной Интервидения. Худшие опасения сбылись — большинство номеров финских футболистов не было видно на экране. Но, как говорится, делать нечего — будь что будет!
Поначалу некоторое территориальное преимущество на стороне сборной СССР, которая буквально накануне — 15 июля — отметила 20-летие со дня своего рождения.
Судя по первым минутам матча, воспитанники тренера сборной Финляндии Олави Лаксонена явно робели перед авторитетом вице-чемпиона Европы. Это понятно, если учесть, что в составе молодой финской команды выступали футболисты восьми различных клубов. А вот чем объяснить робость наших футболистов, среди которых были хоть и молодые игроки, но уже достаточно обстрелянные в матчах олимпийского отборочного турнира и первенства Европы среди молодежи?
Особых хлопот в первом тайме ни у Виктора Банникова, ни у Тимо Неванперя не было. Игра текла в спокойном русле, и лишь 14-я и 16-я минуты заставили оживиться трибуны городского стадиона. Сначала М. Хурцилава задал тон молодым - его сильнейший удар метров с 23—25 пришелся в перекладину, а спустя две минуты Г. Нодия хорошо выполнил сольный проход по правому краю, сместился чуть-чуть к центру и сильно пробил по воротам. Вратарь не удержал мяч и О. Блохин добил его в сетку.
Мы надеялись, что после перерыва наша команда сумеет собраться и проявит хотя бы молодой задор и спортивную злость. Это действительно произошло, но... с хозяевами поля. Они прибавили в скорости и стали переигрывать наших защитников, которые к тому же неоправданно увлеклись рейдами в нападение. В ходе репортажа (когда приходилось до рези в глазах стараться определить на экране действующих игроков) трудно было фиксировать острые моменты, но почти все они возникали у ворот Банникова, который не раз выручал своих партнеров и даже трижды вынужден был выскакивать за пределы штрафной, дабы не остаться с нападающим с глазу на глаз.
На мой взгляд, наша команда проиграла второй тайм, и закономерным выглядел гол, который в ворота Банникова отлично забил неугомонный Паателайнен. Игра тройки наших полузащитников на этот раз напоминала действия известной троицы из басни Крылова и никаких конструктивных мер предпринять не смогла. Лишь Хурцилава достойно представлял наш футбол в этом матче.
Трудно себе представить, что этот матч проходил после суровой и справедливой критики, высказанной в адрес наших футболистов после финальных матчей чемпионата Европы (я имею в виду и матчи молодежной команды).
Нельзя требовать коренных изменений в игре за столь короткий срок, но мы вправе требовать от ведущих футболистов чемпиона страны и бронзового призера самоотверженности, полной отдачи сил, проявления характера в матче, к которому в канун Олимпиады нельзя было относиться, как к рядовому.
Георгий САРКИСЬЯНЦ.
Еженедельник "Футбол-Хоккей". № 30. 1972 г.